小雅(1)·鹿鸣
西周·佚名
呦呦鹿鸣(2),食野之苹(3)。我有嘉宾(4),鼓瑟吹笙(5)。吹笙鼓簧(6),承筐是将(7)。人之好我,示我周行(8)。
呦呦鹿鸣,食野之蒿(9)。我有嘉宾,德音孔昭(10)。视民不恌(11),君子是则是效(12)。我有旨酒(13),嘉宾式燕以敖(14)。
呦呦鹿鸣,食野之芩(15)。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛(16)。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
作品简介:
《小雅·鹿鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的首篇。这是一首宴饮诗,历来对其主旨多有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗三章,每章八句,歌唱主人的敬客,嘉宾的懿德,以及宴享活动对人心的维系作用。从内容上看正大平直,从风格上说中和典雅,既丰腴又婉曲,一派祥和气象,特别是开篇以鹿鸣起兴,清新质朴。
词句注释:
(1)小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存74篇。
(2)呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。”
(3)苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”
(4)宾:受招待的宾客,或本国之臣,或诸侯使节。
(5)瑟:古代弦乐,“八音”中属“丝”。笙:古代吹奏乐,属“八音”之“匏”。
(6)簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。
(7)承筐:指奉上礼品。承,双手捧着。《毛传》:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。
(8)周行(háng):大道,引申为大道理。
(9)蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。
(10)德音:美好的品德声誉。孔:很。昭:明。
(11)视:同“示”。恌(tiāo):同“佻”,轻薄,轻浮。
(12)则:法则,楷模,此作动词。
(13)旨:甘美。
(14)式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。
(15)芩(qín):草名,蒿类植物。
(16)湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”
白话译文:
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子纷纷来仿效。我有美酒香而醇,嘉宾畅饮乐逍遥。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,嘉宾心中乐陶陶。
创作背景:
《小雅·鹿鸣》是周王宴会群臣宾客时所作的一首乐歌。《毛诗序》云:“《鹿鸣》,燕群臣嘉宾也。既饮食之,又实币帛筐篚,以将其厚意,然后忠臣嘉宾,得尽其心矣。”针对历史上不同的看法,邓庆红从主题和成诗时间进行考证,认为《小雅·鹿鸣》的成诗时间当在西周中后期的周宣王时代,故而应为强调“等级观念及宗族团结”的美诗。此诗是对君王“燕群臣嘉宾”之和乐盛况的描绘。
关于《诗经》:
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。
孔子曾概括《诗经》宗旨为“思无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如墨子、孟子、庄子、荀子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
(资料整理:党委统战部 专业支持:文学院)